| Mój syn i ja przeciwko mojemu kuzynowi … mój kuzyn i ja przeciwko nieznajomemu. | | أَنَا وَاِبْنَي عَلَى اِبْنِ عَمِّي، وأَنَا وَاِبْنُ عَمِّي عَلَى الْغَرِيبِ. | |
| Wybierz swojego sąsiada, zanim wybierzesz swój dom. | | الْجَارُ قَبْلَ الدَّارِ. | |
| Ktokolwiek dąży, znajduje (to, czego chce) . | | مَن جَدَّ وَجَدَ. | |
| Zdrowy umysł w zdrowym ciele. | | الْعَقْلُ السَّلِيمُ فِي الْجِسْمِ السَّلِيمِ. | |
| Podróż tysiąca mil zaczyna się od jednego kroku. | | رِحْلَةُ الْألْفِ مَيْلُ تَبْدَأُ بِخطّوة. | |
| Cebula ukochanej osoby jest [jak cała] baranina. | | بَصَلَةٌ المُحِب خَرُوفٌ. | |
| Jedz to, co ci się podoba i noś to, co podoba się [innym] ludziom. | | كُلْ مَا يُعْجِبُكَ، وَاِلْبَسْ مَا يُعْجِبُ النَّاسُ. | |
| Edukacja w młodości jest jak rzeźbienie w kamieniu. | | التَّعْلِيمُ فِي الصِغَر مِثْلٌ النَقش عَلَى الْحَجَرِ. | |
| Wiadomości, które dzisiaj kosztują … jutro będzie darmowe. (przysłowie egipskie) | | يا خَبَرِ الْيَوْمِ بِفُلُوسٍ، بُكْرَةٌ بِبِلاشٍ. | |
| Sprytna kobieta przędzie na oślej nodze. | | الشاطِرةُ تَغْزِلُ بِرِجْلِ حِمَارٍ. | |
| Zdrowie jest koroną na głowie zdrowego człowieka, którą widzą tylko chorzy. | | الصِحّةُ تَاجٌ عَلَى رُؤُوسِ الْأصحاءِ لَا يَراهُ إلّا الْمرضى. | |
| Najlepszym towarzyszem całej [ludzkości] jest książka. Książka najlepszym przyjacielem człowieka. | | وَخَيْرُ جَلِيسٍ فِي الْأَنامِ كِتَابٌ. | |
| Cierpliwość jest kluczem do szczęścia. | | الصَّبْرُ مِفْتَاحُ الْفَرَجِ. | |
| Ptaki latają ze swoimi kształtami [podobne do siebie] . | | الطُّيُورُ عَلَى أَشْكَالِهَا تَقَعُ. | |
| W poranku sukces [Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje] . | | فِي الصَّبَاحِ رباحٌ. | |
| Jedna ręka nie klaszcze. | | يَدٌ وَاحِدَةٌ لا تُصَفِّقُ. | |
| Nie wszystko, co się świeci, to złoto. | | لَيْسَ كُلُّ مَا يَلْمَعُ ذَهَبٌ. | |
| Jeśli mowa jest srebrem, to milczenie jest złotem. | | إِذَا كَانَ الْكَلاَمُ مِنْ فِضَّةٍ فَالسُّكُوتُ مِنْ ذَهَبٍ | |
| Prawdziwy przyjaciel poznaje się w biedzie. | | الصَّدِيقُ عِنْدَ الضِّيقِ. | |
| Pośpiech to zły doradca. | | الْعَجَلَةُ مِنَ الشَّيْطَانِ. | |
| Kto stracił wstyd, wszystko zrobi. | | إِنَّ لَمْ تَسْتَحِ فَاِفْعَلْ مَا شِئْتُ. | |
| Czas jest mieczem, jeśli go nie użyjesz, on cię zabije [Czas to pieniądz] . | | الْوَقْتُ كَالْسَّيْفِ، إِنَّ لَمْ تَقْطَعْهُ قَطْعَكَ. | |
| Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci. | | مِنْ شَبَّ عَلَى شَيْءٍ شَابَ عَلَيه. | |
| Co w sercu, to na języku | | كُلُّ إِناءٍ بِمَا فِيه يَنْضِحُ. | |
| Każde zło ma w sobie coś dobrego. | | رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٌ. | |
| Ochrona przed chorobą jest lepsza niż leczenie. | | الْوِقَايَةُ خَيْرٌ مِنَ الْعِلاَجِ. | |
| Cierpliwość daje bezpieczeństwo a pospiech szkodzi. | | فِي التَّأَنِّي السَّلاَمَةَ وَفِي الْعَجَلَةِ النَّدَامَةَ. | |